NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
207 - (776) حدثنا
عمرو الناقد
وزهير بن حرب.
قال عمرو: حدثنا
سفيان بن
عيينة عن أبي
الزناد، عن
الأعرج، عن
أبي هريرة.
يبلغ به النبي
صلى الله عليه
وسلم:
"يعقد
الشيطان على
قافية رأس
أحدكم ثلاث
عقد إذا نام.
بكل عقدة يضرب
عليك ليلا
طويلا. فإذا
استيقظ، فذكر
الله، انحلت
عقدة. وإذا
توضأ، انحلت
عنه عقدتان.
فإذا صلى
انحلت العقد.
فأصبح نشيطا
طيب النفس.
وإلا أصبح
خبيث النفس
كسلان".
[ش
(قافية رأس
أحدكم)
القافية آخر
الرأس. وقافية
كل شيء آخره.
ومنه قافية
الشعر. (عليك
ليلا طويلا)
هكذا هو في
معظم نسخ
بلادنا،
بصحيح مسلم.
وكذا نقله
القاضي عن
رواية
الأكثرين:
عليك ليلا
طويلا،
بالنصب على
الإغراء.
ورواه بعضهم:
عليك ليل
طويل، بالرفع.
أي بقي عليك ليل طويل.
واختلف
العلماء في
هذه العقد.
فقيل: هو عقد حقيقي
بمعنى عقد
السحر
للإنسان
ومنعه من القيام.
قال الله
تعالى: ومن شر
النفاثات في
العقد. فعلى
هذا هو قول
يقوله يؤثر في
تثبيط النائم
كتأثير السحر.
وقيل: يحتمل
أن يكون فعلا
يفعله كفعل
النفاثات في
العقد. وقيل:
هو من عقد
القلب
وتصميمه.
فكأنه يوسوس
في نفسه ويحدثه
بأن عليك ليلا
طويلا، فتأخر
عن القيام.
وقيل: هو مجاز
كني به عن
تثبيط
الشيطان عن
قيام الليل].
{207}
Bize, Amru'n-Nâkıd ile
Züheyr b. Harb rivayet ettiler. Amr dediki: Bize, Süfyân b. Uyeyne,
Ebû'z-Zinâd'dan, o da A'rac'dan, o da Ebû Hureyre'den, o da Nebi (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'e ulaştırmış olmak üzere rivayet etti. Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuşlar:
«Sîzden biriniz uyuduğu
vakit şeytan, onun ensesi köküne üç düğüm vurur. Her bir düğümle birlikde senin
üzerine: Haydi gecen uzun ola!... diye vurur. O kimse uyanıp de Allah'ı
zikrettiği vakit bir düğüm çözülür; abdest alırsa iki düğüm; namaz kılarsa
bütün düğümler çözülür. Artık o kimse neşârlı ve gönlü rahat olarak sabahlar.
Aksi takdirde nefsi pis ve tenbel bir hâlde sabahı bulur.»